Tuesday, April 29, 2008

Dicionário on-line

Um dicionário on-line muito bom, que merece destaque no nosso blog é o
É só escrever a palavra (em inglês!) que você não saiba, e clicar em "Search".
Além da definição, ele mostra sinônimos, antônimos e aplicações em frases. É possível também ouvir a pronúncia da palavra.
A tradução é disponibilizada para mais de dez línguas, incluindo o português.
Outra função muito interessante deste site é a seguinte:
Se você procurou uma palavra, está lendo sua definição, e se depara com outra palavra que não conhece... é simples! Basta apenas dar um duplo clique na palavra desconhecida, e uma pequena caixa com sua definição se abrirá sobre a tela.

Tuesday, April 22, 2008

Men and Women

Why men die younger
- Why do men die before their wives?
- They want to.


Blonde jokes
Q : Why are blonde jokes so short?
A : So men can remember them.


Women talk more than men
A husband, proving to his wife that women talk more than men, showed her a study which indicated that men use on the average only 15,000 words a day, whereas women use 30,000 words a day.
She thought about this for a while and then told her husband that women use twice as many words as men because they have to repeat everything they say.
He said, "What?"

(www.aprendendoingles.com.br)

Tuesday, April 15, 2008

Curiosidades - Expressões em Português

1. QUASE NUNCA

"ONCE IN A BLUE MOON"
[Muito raramente]

I see him once in a blue moon.
Eu o vejo muito raramente.

Dizem que na atmosfera acima da troposfera existem partículas minúsculas de poeira que causam um efeito raríssimo. Elas dão um tom azulado à Lua para quem está observando da Terra. Esse fenômeno é tão raro que deu origem à expressão “once in a blue moon”, significando “muito raramente”.


2. ONDE JUDAS PERDEU AS BOTAS

THE BOONDOCKS
[A roça, o mato, onde Judas perdeu as botas]

They live way out in the boondocks.
Eles moram lá onde Judas perdeu as botas.

Do tagalo, língua nacional das Filipinas, bondoc significa “montanha”. Em 1898, os americanos derrotaram os espanhóis e assim começou a ocupação americana das Filipinas. Os militares americanos usavam a palavra boondocks para designar qualquer lugar bem distante da cidade, seja montanha ou selva, algo como a expressão em português, “onde Judas perdeu as botas”.
(Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes - Editora Campus/Elsevier, 2003.)

Thursday, April 10, 2008

Tuesday, April 8, 2008

AGREE TO x AGREE WITH x AGREE ON

In general, we “agree to” something and we “agree with” someone.

He agreed to the proposal.
Ele concordou com a proposta.
My wife agreed to our suggestion.
A minha esposa concordou com a sua sugestão.
It’s a good idea to agree with your boss most of the time, don’t you think?
Você não acha que é uma boa idéia, na maioria das vezes, concordar com o chefe?


However, we can also “agree with” an idea, an opinion, an analysis, etc. and “agree on” a subject of discussion.

I agree with your views on that matter.
Concordo com o seu ponto de vista sobre o assunto.
They agreed on a date for the next meeting.
Definiram a data da próxima reunião.

(www.teclasap.com.br/blog)

Thursday, April 3, 2008

To think about!


Don’t make promise when you are in joy.
Don’t reply when you are sad.
Don’t take decision when you are angry.
Think twice… act wise.
.
Time is like a river.
You cannot touch the same water twice, because the flow that has passed will never pass again.

Enjoy every moment of life…
.
When you wake up in the morning, you have two simple choices.
Go back to sleep and dream, or wake up and chase those dreams.
Choice is yours…

Tuesday, April 1, 2008

Be careful. It's April Fool's Day!!!

Some funny April Fool's Day Hoaxes of all time...

Instant Color TV

In 1962 there was only one tv channel in Sweden, and it broadcast in black and white. The station's technical expert, Kjell Stensson, appeared on the news to announce that, thanks to a new technology, viewers could convert their existing sets to display color reception. All they had to do was pull a nylon stocking over their tv screen. Stensson proceeded to demonstrate the process. Thousands of people were taken in. Regular color broadcasts only commenced in Sweden on April 1, 1970.



Alabama Changes the Value of Pi


The April 1998 issue of the New Mexicans for Science and Reason newsletter contained an article claiming that the Alabama state legislature had voted to change the value of the mathematical constant pi from 3.14159 to the 'Biblical value' of 3.0. Before long the article had made its way onto the internet, and then it rapidly made its way around the world, forwarded by people in their email. It only became apparent how far the article had spread when the Alabama legislature began receiving hundreds of calls from people protesting the legislation. The original article, which was intended as a parody of legislative attempts to circumscribe the teaching of evolution, was written by a physicist named Mark Boslough.



The Left-Handed Whopper

In 1998 Burger King published a full page advertisement in USA Today announcing the introduction of a new item to their menu: a "Left-Handed Whopper" specially designed for the 32 million left-handed Americans. According to the advertisement, the new whopper included the same ingredients as the original Whopper (lettuce, tomato, hamburger patty, etc.), but all the condiments were rotated 180 degrees for the benefit of their left-handed customers. The following day Burger King issued a follow-up release revealing that although the Left-Handed Whopper was a hoax, thousands of customers had gone into restaurants to request the new sandwich. Simultaneously, according to the press release, "many others requested their own 'right handed' version."


Planetary Alignment Decreases Gravity

In 1976 the British astronomer Patrick Moore announced on BBC Radio 2 that at 9:47 AM a once-in-a-lifetime astronomical event was going to occur that listeners could experience in their very own homes. The planet Pluto would pass behind Jupiter, temporarily causing a gravitational alignment that would counteract and lessen the Earth's own gravity. Moore told his listeners that if they jumped in the air at the exact moment that this planetary alignment occurred, they would experience a strange floating sensation. When 9:47 AM arrived, BBC2 began to receive hundreds of phone calls from listeners claiming to have felt the sensation. One woman even reported that she and her eleven friends had risen from their chairs and floated around the room.



Big Ben Goes Digital
In 1980 the BBC reported that Big Ben, in order to keep up with the times, was going to be given a digital readout. It received a huge response from listeners protesting the change. The BBC Japanese service also announced that the clock hands would be sold to the first four listeners to contact them, and one Japanese seaman in the mid-Atlantic immediately radioed in a bid.
(www.museumofhoaxes.com/hoax/aprilfool/)